Translation of "old lady" in Italian


How to use "old lady" in sentences:

They told me that one of their residents, an old lady in her 90s, was seeing things, and they wondered if she'd gone bonkers or, because she was an old lady, whether she'd had a stroke, or whether she had Alzheimer's.
Mi hanno detto che una delle ospiti, un'anziana signora ultra novantenne, vedeva delle cose. E si chiedevano se avesse perso qualche rotella. O, dato che era una signora anziana, se avesse avuto un ictus, o se soffrisse di Alzheimer.
And so they asked me if I would come and see Rosalie, the old lady.
Così mi hanno chiesto se potevo andare a visitare Rosalie, l'anziana signora.
Only the old lady at home.
Solo la vecchia signora a casa.
Sick old lady unable to answer the door, or unwilling.
Che non poteva rispondere alla porta, o non voleva.
Trying to steal an old lady's automobile?
Rubare l'auto a una signora anziana!
I'm afraid it was just the imagination of an old lady.
Temo sia solo l'immaginazione di una vecchia.
I swiped it from the old lady's liquor cabinet.
L'ho preso dal mobiletto dei liquori di mia madre.
I got robbed by a sweet old lady on a motorized cart.
Sono stato derubato da una cara vecchietta su una carrozzina elettrica.
When you gonna get an old lady?
Quand'è che ti trovi una donna?
So you're friends with his old lady too?
Allora eri amico anche della sua donna?
I got into a little situation with the old lady.
Ho un problemino da risolvere con la mia signora.
I stopped to help an old lady cross the street.
Ho aiutato una vecchietta ad attraversare.
I'm going to love my old lady.
Io amo solo la mia donna.
Yo, if the feds won't let you hook up with your old lady, you need to tell them to fuck off.
Se non ti lasciano vivere con la tua donna, mandali a fanculo.
Find the old lady or you're dismissed.
Trova la vecchia o sei licenziata.
Maybe that old lady that Nash snuffed was somebody's loving granny.
Magari la vecchia fatta fuori da Nash era uramata nonnina.
Bouncing the old lady around until they get busted back.
Pestano a sangue le mogli finché non finiscono al fresco.
The old lady lives on the first floor.
Se vuole, glieli mostr... - La vecchia vive all'interno 1A.
If it's contagious, they could react like the old lady.
Se e' contagiosa, chi ci dice che non finiranno come la vecchia?
We're just four I mean three, super-hot princesses two circus freaks, a pregnant ogre and an old lady!
Siamo solo quattro insomma, tre principesse strafichissime, due fenomeni da circo, un'orchessa incinta e una vecchietta!
The old lady's beat to shit, the husband's mean, cracked out, tries to give us trouble, Nicky lays him down.
Di là, la moglie, pestata di brutto. Di qua, il marito, un animale, strafatto, cerca di reagire e Nick lo sbatte di brutto sul pavimento.
You think an old lady can't take care of herself?
Oredi che una vecchia non riesca a badare a sè?
Goodbye, old lady who listens to rock music and rides a motorcycle.
Addio, vecchietta che ascolta la musica rock e gira in motocicletta.
Maybe he's just calling his old lady.
Magari sta solo chiamando la moglie.
Don't be such an old lady.
E non fare la vecchia comare.
How about that old lady with the walker?
Che ne dici di quella signora anziana col deambulatore?
You saved this old lady's life.
Brava, hai salvato la nostra vecchia conoscenza.
When I was eight years old, the mean old lady that lived next door died.
Quando avevo otto anni... la vecchia cattiva della porta accanto morì.
It smells like old lady pants in here.
C'è puzza di pannolone di una vecchia signora.
The old lady put it there, not me.
L'ha messa lì la vecchia, non io.
Push some nice old lady to the ground just because she gets between you and the door?
Buttare a terra una simpatica vecchietta, solo perche' si trova tra te e la porta?
What old lady are you referring to, Thomas?
A quale "vecchia" ti stai riferendo, Thomas?
Get that old lady out of the line of fire!
Fai togliere quella vecchia dalla linea di tiro.
He killed the old lady because she started to describe him.
Ha ucciso la donna anziana perche' ha iniziato a descriverlo.
Old lady Grandma wants to get in on the action, too.
Anche la vecchia nonna vuole entrare in azione.
Old lady Ashcroft said she'd seen him twice at nightfall.
La vecchia signora Ashcroft disse di averlo visto 2 volte al tramonto.
Yeah, and I gotta check on my old lady.
Devo andare a controllare mia moglie.
1.4748029708862s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?